Rochas FALL 2016 Paris Fashion Week

Роскошная и эксцентричная — это словосочетание лучше всего описывает коллекцию Rochas. Роскошь очевидна. Длинные свободного силуэта платья. сплошь расшитые блестками и пайетками, переливчатый бархат насыщенного зеленого цвета, изящная вышивка на тюлевой ткани, которая стала как бы второй составной частью двойного платья. И если бы всем этим дело ограничилось, то коллекция могла бы стать классическим примером демократичного гламура — платьев, недостаточно торжественных для выезда в оперу, но вполне пригодных для коктейльной вечеринки. Контраст с основной часть составляли разноцветные гольфы и босоножки на массивной платформе на ногах моделей. Гольфы как будто были привнесены сюда с единственной целью — создания цветового диссонанса. Там где ансамбль со всей очевидностью требовал изумрудного — они были розовыми, с бежевым платьем-гофре соседствовал синий, с кремовым — сиреневый. С босоножками они тоже в цветовой гамме никак не сочетались. Поэтому вместо гламурного образа получился несколько бунтарский. Девушка Rochas не хочет до конца следовать общепринятым эстетическим канонам, все эти сверкающие наряды для неё — уступка. и под нарядное платье она наденет любимые носки, и так и отправится — ну ладно уж! — в почетное собрание, и все будут вслух осуждать, а про себя — завидовать.



Фото: Marcus Tondo/Indigital.tv

Dries Van Noten FALL 2016 Paris Fashion Week

Дрис Ван Нотен пополнил собой число дизайнеров, не устоявших перед мрачным обаянием маркизы Луизы Казатти. Женщины, одна за другой следовавшие по подиуму, были исполнены аристократизма и декадентского очарования. Впечатление усиливала преимущественно темная цветовая гамма и макияж в виде серебристо-серых, будто подтёкших теней вокруг глаз.

Маркиза Казатти славилась тремя вещами: безупречным вкусом, эксцентрикой и своим зверинцем. Последний нашёл отражение в вещах » под леопарда», а также в зоопринте на ткани платьев и костюмов и аппликации в виде змей ( ещё одни фавориты маркизы, наряду с хищными кошками). Силуэты также отвечали вкусам венецианской красавицы: струящиеся платья, джемперы с тонкой вышивкой, костюмы свободного покроя и столь любимые ею широкие брюки. Ван Нотен естественно не просто воспроизвёл гардероб Казатти, коллекция несёт заметный отпечаток современности, некоторые образы выглядят почти спортивными, другие являются яркими примерами стиля casual. Однако загадочная атмосфера, всегда окружавшая Луизу Казатти, осталась неизменной и в этом, пожалуй, главная эстетическая ценность коллекции.

Фото: Marcus Tondo/Indigital.tv

#FashionOne #FashionOneRussia #FashionOne4K #Fashion4K #PFW #ParisFashionWeek #DriesVanNoten

Maison Margiela FALL 2016 Paris Fashion Week

Maison Margiela в этот раз был далек от своего обычного эпатажа — ни мужчин в женской одежде, ни прочей эксцентрики. Джон Гальяно просто сделал то, что у него всегда хорошо получается: необычные фактуры, сочетание множества слоёв и цветов. Что касается многослойности, то коллекцию можно назвать настоящим гидом по ней. Здесь — все о том, каким образом, в каких вариантах и в какой последовательности сочетать эти слои. Ну и как всегда коллекция похожа на конструктор, в том смысле, что её детали можно переставлять, взаимозаменять и создавать разные сочетания с неизменным конечным эффектом художественного беспорядка. В концепции четко прослеживались две составные части — милитари, в виде курток цвета хаки, перетянутых широким ремнем с массивной пряжкой и других подобных элементов и светской вечеринки в виде платьев в пол и коктейльных нарядов из переливчатого японского шифона. Естественно, отдельно друг от друга они не существовали, иначе это был бы не Гальяно и не Margiela.


Фото: Kim Weston Arnold/Indigital.tv

Jacquemus FALL 2016 Paris Fashion Week

«Мне бы хотелось видеть меньше индустрии и больше поэзии», — трудно поверить, но именно так Симон Порт Жакмю отозвался об атмосфере, которую хотел создать в своей коллекции. Трудно, потому что эти подчеркнуто геометрические формы кажутся сперва напротив максимально грубыми, резкими и какими-то индустриальными. Будто громадные станки из фабричных цехов перевоплотились в костюмы. В большинстве из них об очертаниях фигуры модели можно лишь догадываться — пиджаки с гипертрофированно широкими плечами создают эффект сутулости, круглые юбки-барабаны на каркасе совершенно скрывают линию бедер, на брючном костюме внезапно обнаруживаются ночные сорочки из тафты, причем кажется будто их принесло ветром и случайно обмотало вокруг туловища манекенщицы. Бесстыдно открытая грудь, костюм с продольным разрезом, наскоро перехваченный белыми, похожими на бинты, лентами — о какой поэзии вообще может идти речь?

Наверное, не о той, о которой напоминают наши собственные стереотипы. Но между поэзией и романтикой нет знака равенства. Есть поэзия Шекспира, а есть поэзия Маяковского. Кстати с рубленым, резким слогом последнего лучше всего сравнивать эти смелые и громоздкие формы. Ну и если говорить об индустрии моды с её канонами и привычными ожиданиями, то и тут коллекция Jacquemus идёт с ними вразрез, заявляя о своём, смелом и необычном.



Фото: Kim Weston Arnold/Indigital.tv

Anrealage FALL 2016 Paris Fashion Week

Anrealage известны концептуальностью своих коллекций. В этот раз Кунихико Моринага задался вопросом о том, что происходит с сигналом на фоне информационного хаоса. Он не исчезает, и Моринага пытается это визуально доказать. Главным мотивом и цветовой гаммой стал белый шум. Да-да, ткань полностью повторяла картинку, которая появляется на экране телевизора при помехах — серо-белое-черная рябь, постоянно движущаяся. Этот эффект движения удалось передать и в моделях, немало тому способствовали пластиковые панели с тонким рифлением, которые окружали манекенщиц со всех сторон и сквозь которые на них смотрели зрители. Панели воспроизводили эффект телевизионного экрана, на котором появлялся белый шум, оформленный в силуэты с четкими формами — широкими плечами и косыми линиями швов. Несмотря на хаос, сообщение действительно продолжало сохранять свою форму и транслироваться. Глаза моделей скрывали козырьки округлых шлемов, выполненных все в той же голографической манере, они будто находились не на подиуме, а в своём собственном мире, со своими сообщениями, окруженными все тем же белым шумом.


Фото: Marcus Tondo/Indigital.tv

Armani FALL 2016 Milan Fashion Week

Коллекция Armani — это размышления на тему того, насколько уместен темный бархат в дневное время или, если хотите, насколько торжественным можно сделать повседневный костюм. Эти модели, на самом деле, работают в обе стороны. Выдержанность цветовой гаммы, изящные и лаконичные силуэты и бархатная отделка делают эти вещи пригодными для разных случаев. Так, комплект из газовой тонкой блузки в сочетании с просторными бархатными брюками и бархатным же свободным жакетом, отделанным бахромой, может одинаково удачно выглядеть в фойе театра и в рабочей студии. То же самое касается и комплекта из брюк с цветочным рисунком в сочетании с пиджаком на одной пуговице из ткани в мелкую «птичью лапку». В зависимости от повода и контекста одна из деталей — официальная или casual — перетягивает внимание на себя, меняя настроение всего ансамбля.



Фото: Yannis Vlamos /Indigital.tv

Dsquared2 FALL 2016 Milan Fashion Week

Dsquared2 взялись за достаточно сложное сочетание — самураи, викторианский период и военная форма. Все это не просто существовало рядом в качестве отдельных образов, а почти всегда объединялось в один ансамбль.

Итак, самурайская кираса нашла воплощение в верхней одежде — это в первую очередь парка из кусков ткани с вышивкой и меховой оторочкой, подогнанных друг к другу по образу и подобию железных чешуек. Кроме того на руках моделей были надеты капроновые перчатки-чулки с мотивами разноцветной восточной татуировки. Викторианская эпоха отражена в предметах черного цвета, а также кружевной отделке в сочетании с белыми рубашками и атласными ленточками у воротника. Ну а военные мотивы просматриваются брюках-галифе цвета хаки с карманами по бокам и колготках цвета камуфляжа. Смесь получилась довольно опасной, с точки зрения баланса в пропорциях и ассоциациях, но как заметил Дэн Кейтен «Вы никогда не можете быть чересчур сумасшедшим», и если уж Dsquared2 решили поэкспериментировать со стилевой эклектикой, то, действительно, не имеет теперь уже большого значения, насколько далеко зашёл этот эксперимент.



Фото: Monica feudi /Indigital.tv

Выставка CPM – Collection Première Moscow завершилась в Москве

Мероприятие, окончившееся в пятницу, проходило уже в 16-й раз и интерес к нему еще больше возрос — в этот раз количество участников увеличилось почти на четверть.

«Для компаний имеет большое значение участие в специализированных выставках», — говорит Кристиан Каш, директор проекта CPM. «Сегодня российские торговые предприятия доказывают, что они являются активными участниками бизнеса». 950 коллекций были представлены на экспозиционной площади, равной 45 000 квадратных метров. Выставку посетили байеры как из Восточной Европы, так и из многих городов России. Разносторонний ассортимент CPM и, в частности, разделов CPM Premium, CPM Kids, CPM Accessoires, а также Mode Lingerie & Swim Moscow способствовал привлечению интереса со стороны закупщиков разных категорий товаров.

Проект CPM с каждым годом укрепляет не только авторитет в индустрии, но и приобретает новых стратегических партнеров и друзей. Так, ежедневную насыщенную программу показов в прошедшем сезоне поддержали профессиональные команды стилистов LEBEL и ICONFACE, — трендсеттеры в области передовых тенденций красоты. Благодаря официальному celebrity management агенту выставки – PR Trend – интерес к проекту неизменно демонстрируют российские звезды кино, телевидения и музыкальной сцены. VIP-гостям CPM были представлены лимитированные линейки продукции от новых партнеров – MANLY Pro, Natura Siberica by Alena Akhmadullina и «Третье Чувство». Динамичное развитие раздела CPM Kids уже не первый раз поддержали DAISY Magazine c линией аксессуаров Daisy Accessories, Кафе «Шардам» и Air Beauty Balloons.

Подробные видео отчеты о прошедшем сезоне CPM можно будет увидеть в ближайшее время в эфире Fashion One.Следующий сезон CPM – Collection Première Moscow пройдет в период с 31 августа по 3 сентября 2016.

Источник: пресс-центр REAL PROFIT GROUP

Dolce&Gabbana FALL 2016 Milan Fashion Week

Dolce&Gabbana постарались на славу: почти 100 моделей в новой коллекции и они не просто отличаются друг от друга, каждая — уникальна, как самостоятельное произведение искусства. Множество пайеток и бисера, замысловатые аппликации и принты — здесь есть на что посмотреть, и это не просто показ, это настоящая экскурсия в мир сказки, потому что именно сказка стала концептуальной основой новой коллекции. Золушка, Белоснежка, Спящая Красавица оказались в центре внимания. А еще, кажется, немного Алисы в Стране Чудес, по крайней мере платья с принтами в виде кошек и аппликациями в виде циферблатов и шахматные черно-белые плитки пола В то время как многие дизайнеры, реагируя на тревожные изменения в мире, отражают его шаткость и нестабильность и в своём творчестве тоже, Dolce&Gabbana рисуют сказку. «Люди мечтают о волшебстве. Мода помогает им ненадолго переместиться в сказку», — сказал Стефано Габбана перед показом.

Больше тут добавить нечего — это были платья из сказки, платья для принцесс. И тут Dolce&Gabbana были в своей стихии — ведь их одежду в реальности также носят самые настоящие принцессы. А модели из этой коллекции подошли бы, наверняка, и каким-нибудь волшебным существам — на полах пальто расцветали розы и маки, шлейфы переливались сотнями блесток, и все это было так красив,. что казалось почти нереальным.



Фото: Yannis Vlamos /Indigital.tv

Missioni FALL 2016 Milan Fashion Week

Пожалуй лишь при помощи тонкого трикотажа, который плавно колышется при ходьбе, не стесняя движений и повторяя все изгибы тела, можно создать такие лениво-богемные образы, которые продемонстрировал на своём показе Missioni. Вообще эта коллекция — настоящее отдохновение, и для глаз, и для ума. Она не концептуальна, Missioni не пытается показать больше, чем показывает. Она проста с точки зрения инструментария — вязальная машина и мягкие разноцветные нити — ничего другого там нет. Она включает в себя ограниченный набор предметов — длинные платья на тонких бретельках, туники, накидки-халаты и широкие шарфы, которые временами выполняют роль палантина. Все это струится, движется, меняется, но неторопливо, медлительно. «Ленивое утро» у Missioni растягивается на весь день. И этим нынешняя коллекция так прекрасна — на неё можно просто смотреть, не держа при этом голове никаких мыслей. Она похожа на самопроизвольно складывающуюся картинку калейдоскопа или психоделические рисунки, приходящие в сладком дурмане. Иногда больше ничего и не нужно, иногда все мы нуждаемся в паузе.



Фото: Yannis Vlamos /Indigital.tv